A mudança da língua Chiquitano para a língua Portuguesa
Segundo o pajé Lourenço Ramos Rupe, o povo Chiquitano iniciou a perda da língua materna ancestral, com a chegada dos não índios na aldeia.
Aqui não havia pessoa não indígena, só havia índios Chiquitano.
O povo Chiquitano só falava na língua étinica e todos compreendiam suas conversas.
Não havia escola na aldeia, mas quando chegaram os militares logo implantaram a escola para ensinar as crianças a língua portuguesa.
Os professores foram os próprios militares, que ensinavam as crianças a falar na língua portuguesa.
Assim começou a mudança da cultura do povo Chiquitano, pois era obrigado a aprender a língua portuguesa para haver entendimento das conversas entre os Chiquitano e os não indígenas.
Por um logo tempo os Chiquitano não podiam falar a língua materna ancestral.
Com a luta pela demarcação da Terra Indígena Portal do Encantado, houve uma retomada em aprender novamente a língua materna ancestral.
A partir desse momento houve a liberdade de aprender a língua étnica e praticar a cultura, sem ninguém ficar proibindo o Chiquitano a falar na língua materna ancestral.
Hoje a escola e a comunidade estão na luta para revitalizar a língua Chiquitano no cotidiano das aldeias.
2 Comentários
Que lindo!!!
ResponderExcluirExcelente trabalho na divulgação de nossa historia e cultura
ResponderExcluirAgradecemos o seu contato. Assim que possível responderemos sua mensagem.